食品安全情報blog過去記事

はてなダイアリーにあった食品安全情報blogを移行したものです

「リスク」か「ハザード」か?専門家は必ずしもこれら二つの単語を同じように区別してはいない

"Risk" or "hazard"? Experts do not all distinguish between these two terms in the same way
http://www.bfr.bund.de/cd/48569
英語版
リスク評価の専門家以外はほとんどリスクとハザードを区別していないけれど、きちんと伝えればわかってくれるかもしれないのでリスクコミュニケーションの際には注意して、というような結論。
(何度も言う。リスクとハザードの最大の違いは暴露を考慮するかどうか。どんなに毒性が強い(ハザードが大きい)物質でも暴露量が少なければリスクは小さい。ハザードと警告はたいていセットになってばらまかれる。リスクを考えよ。)