食品安全情報blog過去記事

はてなダイアリーにあった食品安全情報blogを移行したものです

2005-07-19から1日間の記事一覧

ごまアレルギーが増加

Sesame allergy is significant, serious and growing globally July 15, 2005 http://www.acaai.org/public/linkpages/Sesame_Allergy.htm Annals of Allergy, Asthma & Immunologyに7月に発表された論文によれば、ごまアレルギーが増加しており重大な問題…

イングランドとウェールズにおけるスコンブロトキシンscombrotoxinを含む魚による中毒の非季節性の増加

Unseasonal increase in scombrotoxic fish poisoning in England and Wales http://www.hpa.org.uk/cdr/pages/news.htm#tuna 2004年12月から2005年6月の間に、イングランドとウェールズから16のスコンブロトキシン中毒アウトブレークがHPAに報告された。38…

西洋薬成分を含む漢方薬

Proprietary Chinese medicine with western drug ingredients 15 July 2005 http://www.info.gov.hk/dh/new/2005/Jul/050715e.htm 「苦樂康膠 」に西洋薬ロシグリタゾンrosiglitazoneとフェンホルミンphenforminが含まれるため、使用しないよう警告する。73…

指令 2001/18/EC下でのモンサント社からの昆虫耐性遺伝子組換えトウモロコシMON863 x MON 810の輸入・加工のための市場流通通知に関するGMOパネルの意見

Opinion of the GMO Panel related to the Notification for the placing on the market of insect-protected genetically modified maize MON 863 x MON 810, for import and processing, under Part C of Directive 2001/18/EC from Monsanto 14 July 2005…

指令 (EC) No 1829/2003下でのモンサント社からの昆虫耐性遺伝子組換えトウモロコシMON 863 x MON 810の食品及び飼料としての使用のための市場流通申請に関するGMOパネルの意見

Opinion of the GMO Panel on an application (Reference EFSA GMO DE 2004 03) for the placing on the market of insect protected genetically modified maize MON 863 x MON 810, for food and feed use, under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsa…

指令 (EC) No 1829/2003下でのモンサント社からの昆虫耐性グリホサート耐性遺伝子組換えトウモロコシMON863 x NK603の食品及び飼料・輸入・加工用のための市場流通申請に関するGMOパネルの意見

Opinion of the GMO Panel on an application for the placing on the market of insect-protected glyphosate-tolerant genetically modified maize MON863 x NK603, for food and feed uses, and import and processing under Regulation (EC) No 1829/200…

指令 (EC) No 1829/2003下でのモンサント社からの昆虫耐性グリホサート耐性遺伝子組換えトウモロコシMON863 x MON810 x NK603の食品及び飼料・輸入・加工用のための市場流通申請に関するGMOパネルの意見

Opinion of the GMO Panel on an application for the placing on the market of insect-protected glyphosate-tolerant genetically modified maize MON863 x MON810 x NK603, for food and feed uses, and import and processing under Regulation (EC) No…

作業文書「GM植物の影響の一般サーベイランス」についてのパブリックコメント募集

Public consultation of the working document "General Surveillance of the Impact of GM Plants" 15 July 2005 http://www.efsa.eu.int/science/gmo/gmo_consultations/1034_en.html EFSAはGM食品及び飼料の認可申請について詳細なガイドラインを発行して…

作業文書「食品及び飼料として使用されるGMO及びGMO由来製品のリスクアセスメントのための案内文書案」についてのパブリックコメント募集

Public consultation of the working document "Draft Guidance Document for the Risk Assessment of GMOs and their Derived Products Intended for Food and Feed Use" 18 July 2005 http://www.efsa.eu.int/science/gmo/gmo_consultations/1035_en.html …

アンチョビを食べて少なくとも134人が食中毒

7月18日月曜日、マニラの約900km南にあるUpiでアンチョビによる集団食中毒がおこった。そのうち20人(ほとんどが子ども)が重体である。 症状は腹痛・頭痛・嘔吐である。 EFSA EU

キャッサバを食べて1人死亡

キャッサバを食べて3人が入院、4才の少年が1人死亡した。 キャッサバは農薬保管庫そばに植えられていたもので、農薬汚染が疑われている。 7月19日 http://www.doh.gov.ph/news/07192005.pdf 6-8ページ

中国はビールに発ガン物質が入っているという報道を否定

7月17日 http://www.doh.gov.ph/news/07172005.pdf 1-2ページ

tubaフルーツ(tuba-tuba)を食べて子ども7人が食中毒

7月15日 http://www.doh.gov.ph/news/07152005.pdf 4ページ

キノコ中毒で死亡 ロシア

Mushroom poisoning, fatal - Russia (Voronezh) 17-JUL-2005 http://www.promedmail.org/pls/askus/f?p=2400:1001:6546768802640906104::NO::F2400_P1001_BACK_PAGE,F2400_P1001_PUB_MAIL_ID:1000,29723 Voronezh地方で47人がキノコ中毒、子ども1人を含む8…

アンチョビで食中毒 フィリピン

Food poisoning, anchovies - Philippines (Maguidanao): RFI 18-JUL-2005 http://www.promedmail.org/pls/askus/f?p=2400:1001:6546768802640906104::NO::F2400_P1001_BACK_PAGE,F2400_P1001_PUB_MAIL_ID:1000,29743 フィリピン南部のUpiタウンで週末にアン…

食品表示:食品のグルテンフリー表示;公開会合と意見募集

Food Labeling; Gluten-Free Labeling of Foods; Public Meeting; Request for Comments July 19, 2005 http://www.fda.gov/OHRMS/DOCKETS/98fr/cf0533.pdf 食品への任意の「グルテンフリー」表示の使用を定義し許可するために関係者の意見を聴取するため、2…

ヘルスカナダはある種のアーユルベーダ医薬品を使用しないよう消費者に警告

Health Canada warns consumers not to use certain Ayurvedic medicinal products July 14, 2005 http://www.hc-sc.gc.ca/english/protection/warnings/2005/2005_80.html ヘルスカナダはある種のアーユルベーダ医薬品には鉛・ヒ素・水銀などの重金属が高濃…

ヘルスカナダ